&txt=Poetry Exhorting the Pamir Comrades Yu Youren (1879-1964)
Cursive script, 110 x 220 cm
Pamir Culture Park, Taipei
This poem by Yu Youren was engraved on a rock to the right of the entrance at Pamir Culture Park. Above the poetry are five larger characters that translate as “Pamir Culture Park.” The contents of the poem show support for the more than 300 patriots who risked their lives to escape over the Pamir Plateau and join up with the Nationalist government that had fled to Taiwan in 1949. The poem was written in the early period of the Nationalist government in Taiwan, and the calligraphy was also done around this time. In 1964, the Pamir Snow Gnawing Association officially adopted this poem as their anthem. The poem reads; Though the Pamir Plateau is easy going,
There are myriad risks and perils involved.
Wind and snow bring tears on the journey,
Yet the land fortifies one’s determination.
What lies ahead requires self-motivation,
For none of a hundred worries can stop one.
The story of all our perils encountered,
Is the spirit that straddles past and present.
It is unknown whether the original calligraphy for this work still survives. In its present form, the engraving follows the shape of the stone, going from the lower right to the upper left. Since the stone is on an incline and lacks open space next to it, viewing the inscription as a whole is not easy. After years of mist and rain in the mountains, the engraving of the calligraphy on this stone is still in a rather good state of preservation. The beauty of rock carving is that one actually has to be there to truly appreciate it. If you have the chance and can make the slightly arduous trek to Pamir Culture Park, engraving after engraving in cursive script will appear before your eyes in a combination of beautiful scenery with the spirit and determination of the people behind them. &